Самое главное - Страница 2


К оглавлению

2

Аривальд жил на Побережье уже шестой год. Жил он чуть ли не сразу на берегу, в маленьком домике из двух комнат, прижавшемся к самой Башне Стражников. К ежедневным обязанностям мага относилось утреннее восхождение на Башню и осмотр ближайшей округи с помощью хрустального шара. Правда, хрустальный шар прекрасно работал бы и на берегу, но тогда жители могли бы обеспокоиться, не видя по утрам небольшой фигурки волшебника в специальной остроконечной шляпе, поднимающейся на самый верх. Башня была старая, ступени были крутые и частично подгнившие, но хуже всего было во время шторма, когда ветер пытался вымести волшебника за балюстраду, а яростный ливень не оставлял сухой нитки. Так что профессия мага имела и свои неприятные стороны.

Как раз о них Пеншо всегда размышлял по утрам с нехотью и отвращением. Но он слишком уважал обязанности и обеспечение спокойствия местных жителей, потому каждый день карабкался на Башню с хрустальным шаром под мышкой и производил тщательнейшие наблюдения.

День, когда, собственно, и начнется наша история, был одним из тех прекрасных солнечных дней, когда на небе ни облачка, усмиренный жарой ветер хоронится где-то в горах, а поверхность моря подобна зеркалу. Как раз в такое время, тихо посапывая, Аривальд вскарабкался на вершину Башни, а затем, чуточку передохнув на самом верху, установил перед собой хрустальный шар. Изменившийся вид хрусталя сразу же насторожил его. Обычно светлый и прозрачный, сейчас шар потемнел и сделался матовым. Маг поплевал на палец, потер им шар, но ничего не переменилось.

- Что ж это такое, - буркнул наш маг сам себе под нос. - Похоже, что ничего доброго это не ворожит.

- Ясное дело, что нет, - раздался неожиданно чей-то язвительный голос.

Аривальд вздрогнул от неожиданности и заметил внутри шара голову немолодого уже человека в остроконечной синей шляпе. У этого человека были черные и пронзительные глаза. Как раз они-то и глядели теперь на нашего изумленного волшебника злобно и презрительно.

- Это будет весьма неприятный денек, дорогой мой Пеншо, когда я появлюсь у тебя, - продолжал голос, - причем, не сам. Погляди.

Изображение в шаре замутилось, и вдруг вместо лица колдуна появилось несколько десятков узких кораблей с драконьими мордами на длинных носах, что плыли по морю под громадными пурпурными парусами. Но Аривальд настолько уже пришел в себя, что не раздумывая произнес противообманное заклинание и прикоснулся к шару своей палочкой. Трах-бах-тарарах, и кораблей осталось только шесть. Наш маг усмехнулся сам себе.

- Ну-ну, - вновь в шаре появилась голова колдуна, - вижу, что кое-чему ты, Пеншо, научился. Только вот то, что ты сейчас видел - это уже не иллюзия. И в самом скором времени эти корабли пристанут к твоему Побережью.

- Чего ты от меня хочешь? - спросил Аривальд, сглотнув слюну.

- От тебя? Ничего. Ты всего лишь несчастное создание, и тебя ждет заслуженная кара за то, что ты выдаешь себя за одного из членов Братства. Давненько уже никто не осмеливался быть таким наглым. Так что кара должна быть суровой, чтобы устрашить и других будущих самозванцев. Только тебе я смогу посвятить всего лишь мгновение своего драгоценного времени. На Побережье я плыву за принцессой, ибо мне ее захотелось. Пускай готовится отплыть со мной, потому что если нет... - чернокнижник снизил голос, - то от вашего Побережья камня на камне не останется. Передай ей это.

Аривальд почесал в бороде, и как обычно из нее посыпались хлебные крошки. Колдун в шаре издевательски расхохотался.

- Слыхал, придурок? - прошипел он. - Передашь, что к ней плывет жених, так что будет лучше ей приготовиться, да поприветствовать меня как можно нежнее.

Лицо колдуна исчезло, но хрусталь остался таким же темным и матовым. Аривальд уселся на расшатанном стуле и постарался собрать в кучу мысли. Нет, он был потрясен. Чего уж говорить, он был чертовски перепуган. Но когда он чуточку успокоился, то подумал, что самое главное - это узнать, как далеко от Побережья находятся корабли врага. А для этого был только один способ. Он вытащил из объемистого кармана своего плаща кусок угля и нарисовал на полу круг, в который затем вписал звезду, а потом все пять лучей звезды обозначил соответствующими знаками. Потом он встал в центр круга и почесал нос. - Как же там было? Мурем такал фарис или Мурам пахнал орис?

Разница была существенная, потому что одно заклинание призывало одного из малых морских демонов, а второе лечило простуду. Аривальду более всего было важно первое, тем более, что простудой он не страдал уже несколько лет.

- Мурем такал фарис, - произнес он в конце концов, закрывая глаза и призывая Силу.

Впрочем, дело на этом не кончалось. Волшебной палочкой следовало произвести сложную последовательность движений (и малейшая ошибочка могла все напортить), после чего произнести длиннющую формулу приказа, которая, как-то, ну никак не хотела запомниться в голове Аривальда. Но на этот раз все, видимо, должно было пойти как надо, потому что через мгновение что-то мокрое плюхнуло об пол, и маг увидал маленького зеленого демона, всего опутанного водорослями и глядящего на него злобно вытаращенными буркалами.

- Ну, и чего ты хочешь, несчастный эрзац волшебника? - заквакал он.

- Ша, ша, - погрозил ему маг волшебной палочкой, - повежливей, а не то я тебя живо успокою. Так, так, как же оно там было? Ага! - он вспомнил, каким макаром успокаивают излишне непокорных демонов. Тот шумно вздохнул.

- Ну ладно уже, ладно. Говори, чего тебе надо. Нет у меня времени рассиживаться тут часами и ждать, пока ты вспомнишь формулу укрощения. Уж лучше по доброй воле. Только вот хотелось бы мне знать, а помнишь ли ты, как освободить меня от принуждения?

2